Konferenzprogramm
Die Konferenzsäle befinden sich in unmittelbarer Nähe zur Networking Area.
Hier erfahren Sie die aktuellen Strategien internationaler Investoren und welche Märkte derzeit die größten Chancen bieten.
Nachstehend finden Sie einen ersten vorläufigen Überblick über das Konferenzprogramm. Das gesamte Programm wird in 2 Konferenzsälen abgehalten, parallel dazu finden die Face-to-Face-Meetings und Diskussionen in Kleingruppe in den themenspezifischen Lounges in der Networking Area statt.
Das Konferenzprogramm:
- das gesamte Konferenzprogramm als Überblick.
Highlights:
- Eröffnungspodiumsdiskussion "Investments in Österreich und CEE"
- Emerging Markets and CEE - Keynote von Dr. Daniel Thorniley, Präsident der DT-Global Business Consulting GmbH und Mitbegründer der CEEMEA Business Group Corporate Service
- Energy retrofit in CEE - Keynote von Gernot Bleier, Consulting Manager, Reality Consult
- Investieren in Russland
- "finvienna" - eine Veranstaltungsgruppe über Immobilienfinanzierungen
- Der Westbalkan - die Lage der Immobilienmärkte
- Chancen in Südosteuropa - Keynote von Dr. Erhard Busek, Vizekanzler a.D. der Republik Österreich und Vorstandsvorsitzender des Instituts für den Donauraum und Mitteleuropa - anschließende Podiumsdiskussion
- "healthvienna" - eine Veranstaltungsgruppe über Gesundheits- und Sozialimmobilien, bestehend aus einer Podiumsdiskussion über "Triebfedern für Investitionen im Medizin- und Sozialbereich", Diskussionen und Face-to-Face-Meetings in der healtvienna Lounge und einer Linking Session über die neue Cross-Border-Healthcare-Directive der EU und ihre Auswirkungen auf die internationale Immobilienwirtschaft
- Wohnimmobilien in Österreich und CEE
- Hotel- und Tourismusimmobilien - welche Märkte bieten die besten Chancen?
- Shopping Center und Retail Real Estate
- Entwicklung von Stadtquartieren - neue Spielwiese für Projektentwickler?
- Tschechien - Gewerbeimmobilien und Investments
- Investments und Projekte in Polen
Das Konferenzprogramm:
- das gesamte Konferenzprogramm als Überblick.
Alle Vorträge und Diskussionen werden von Simultandolmetschern begleitet und in die englische und deutsche Sprache übersetzt.